25 julio, 2011

Para la paz conmigo mismo

Esta canción me pone en paz conmigo mismo, cuando la guerra exterior me ataca, intenta hundirme. Cuando te clavan sus flechas en los más hondos de mis entrañas.
Cuando ves que los cuervos negros rodean tu presencia, nublando de sombras de Sauron, el cielo azul. Cuando sabes que quieren convertir tus noches de estrellas en la noche oscura, esta canción me trae la paz.
Y después, sé que tengo la fuerza suficiente para hacerles que les estalle el arco iris en las narices.

8 comentarios:

Isabel dijo...

Es la canción mas bonita del mundo, es sencillamente ¡La canción !, nunca pasará de moda, y no sabes cuantas veces la habré escuchado para relajarme. Bsos

Hada Isol ♥ dijo...

Es tan hermosa canción! y si,hay veces en que nos hacen sentir muy mal,y en mi caso también me hace bien escuchar ciertos temas musicales,que me devuelven la paz,que bonita esta versión,ansío que no necesites escucharla mucho y que no te quieran quitar las estrellas del cielo,un abrazo grande!

Abuela Ciber dijo...

Hay melodias que hacen volar el alma !!!!!

Cariños!!!!

MAMÉ VALDÉS dijo...

Que se puede decir de Imagine que no se haya dicho o escrito ya, es una obra de arte una joya, es una de mis favoritas sin lugar a dudas, es una oración de Lennon, un suludo.

Oscar (.teri) Triano dijo...

¿Y la letra? Una canción surge porque se quiere complementar el mensaje de la música con el mensaje de las palabras.
La gente automáticamente ya le gusta porque está cantanda o ya la conoce, pero no sabe lo que dice en su idioma, ni su mensaje. Vamos, es lo que se denomina "mainstream" o, siendo más claros, "lo que es popular". Desde la ignorancia asumo que la gente de aquí no comprende inglés de oídas (ni yo tampoco por si alguien me quiere pillar por ahí). Estaría bien buscar una versión con subtítulos o un enlace a con la letra traducida.
Con esto no estoy diciendo que la canción no significa nada, de hecho tal y como es interpretada es bonita. Solamente veo el fallo que no sé lo que dice ni que es lo que se quiere transmitir.

Alfonso dijo...

Tan fácil como poner en google 'imagine'+'lirycs' y luego le das al traductor :)
Una canción tampoco hay por qué entenderla. La voz humana también puede usarse como un instrumento musical.

Mark de Zabaleta dijo...

Gran canción, incluso sin traducción !

Saludos
Mark de Zabaleta

Princesa115 dijo...

Pedazo de canción Alfonso...no la había escuchado nunca en esta versión, pero me parece estupenda. Más que nada el conjunto de voces y la magia del árabe.
Desde hoy la tendré muy presente. Gracias

Un abrazo